How to Translate English to Bangla Sentences – Easy Step‑by‑Step Tutorial (2025)
ইংরেজি বাক্যকে বাংলায় অনুবাদ Translate করার সহজ স্টেপ‑বাই‑স্টেপ গাইড (২০২৫)। বাক্য গঠন, টেন্স‑অ্যাসপেক্ট, ভদ্রতা স্তর, সাধারণ ভুল, উদাহরণ, প্র্যাকটিস ও FAQ।
ইংরেজি বাক্যকে বাংলায় ন্যাচারাল ও অর্থবহভাবে অনুবাদ করা শেখার জন্য এটি একটি সহজ, প্র্যাকটিস‑ফোকাসড টিউটোরিয়াল। এখানে আপনি ধাপে ধাপে নিয়ম, প্রচলিত প্যাটার্ন, উদাহরণ, চিটশিট ও প্র্যাকটিস পাবেন—যাতে দ্রুতই সঠিক বাক্য গঠন করতে পারেন।
কে উপকৃত হবেন? নতুন শিখছেন এমন শিক্ষার্থী, কনটেন্ট রাইটার, সোশ্যাল মিডিয়া ম্যানেজার, ফ্রিল্যান্স ট্রান্সলেটর, এমনকি AI/MT (Machine Translation) পোস্ট‑এডিটররাও।
Table of Contents
- অনুবাদের ১০টি ধাপ (Step‑by‑Step)
- ইংরেজি → বাংলা: দ্রুত চিটশিট
- টেন্স ও ভদ্রতা (Politeness) গাইড
- Case marker, postposition ও classifier
- ২০টি সাধারণ বাক্য প্যাটার্ন (Templates)
- উদাহরণ: ২৫টি বাক্যের অনুবাদ
- প্র্যাকটিস সেট (উত্তরসহ)
- সাধারণ ভুল ও ঠিক করার উপায়
- দরকারি টুলস ব্যবহার‑টিপস
- FAQ (স্কিমা সহ)
1) অনুবাদের ১০টি ধাপ (Step‑by‑Step)
Step‑1: প্রসঙ্গ (Context) বুঝুন
কথোপকথনের বিষয়, বক্তা‑শ্রোতা, টোন (আড্ডা/ফরমাল) ঠিক করুন।
Step‑2: বাক্য ধরন চিহ্নিত করুন
Statement / Question / Imperative / Exclamation।
Step‑3: Tense + Aspect ধরুন
Present/Past/Future; Simple/Continuous/Perfect/Perfect Continuous।
Step‑4: ইংরেজি SVO → বাংলা SOV
ইংরেজি: Subject‑Verb‑Object → বাংলা: Subject‑Object‑Verb।
He reads books. → সে বই পড়ে।
Step‑5: ভদ্রতা স্তর বাছুন
তুমি/তুমি‑রা (informal), আপনি/আপনারা (formal)। Verb ending‑এ পরিবর্তন হবে।
Step‑6: মূল শব্দগুলো অনুবাদ করুন
Noun/Verb/Adjective/Adverb ঠিক করুন। প্রয়োজনে সমার্থক শব্দ নিন যাতে বাক্যটি ন্যাচারাল লাগে।
Step‑7: Case marker ও postposition যোগ করুন
কে/কে? (dative), ‑কে/‑কে, ‑এর (genitive), ‑এ/‑তে (locative), সঙ্গে/উপর/দিকে ইত্যাদি।
Step‑8: Verb conjugation ও নেগেশন
যাই/যান, গেলাম/গেলেন, যাব/যাবেন; নেগেশন: যাই না, যাইনি, যাব না।
Step‑9: প্রাকৃতিকতা (Naturalness) পরীক্ষা
অপ্রয়োজনীয় শব্দ কেটে দিন, particle (না, তো, কিন্তু) ব্যবহার করে টোন ঠিক করুন।
Step‑10: প্রুফরিড + উচ্চারণ/রোমানাইজেশন (প্রয়োজনে)
বাংলা বানান, বিরামচিহ্ন, এবং প্রয়োজনে ব্র্যাকেটে উচ্চারণ দিন।
টিপস: সরাসরি শব্দে‑শব্দে অনুবাদ সবসময় ঠিক নয়। অর্থ ধরে রাখুন, তারপর বাংলা ব্যাকরণে ঢালুন।
2) ইংরেজি → বাংলা: দ্রুত চিটশিট
- Article: a/an → একটি/একটা (প্রয়োজন হলে), অনেক সময় বাদ যায়।
- There is/are → আছে
- Have/Has (possessive) → আছে / রয়েছে
- Preposition → Postposition: with → সঙ্গে, on → উপর, to → দিকে/কে
- Adjective order: বাংলা প্রায়ই নামপদর আগে/পরে আসে: একটা সুন্দর বাড়ি
- Plural: সাধারণত প্রেক্ষিতে বোঝা যায়; মানুষে ‑রা (শিক্ষকরা), জড়বস্তুতে প্রায়ই গুলো/গুলি।
3) টেন্স ও ভদ্রতা (Politeness) গাইড
Present (Habitual/General)
- আমি যাই / আপনি যান / তুমি যাও
I go to office every day. → আমি প্রতিদিন অফিসে যাই।
Present Continuous
- করছি/করছেন/করছ
She is reading now. → সে এখন পড়ছে।
Present Perfect
- করেছি/করেছেন/করেছ
We have finished the work. → আমরা কাজটি শেষ করেছি।
Past Simple
- করলাম/করলেন/করলে
He called me yesterday. → গতকাল সে আমাকে ফোন করল।
Past Continuous
- করছিলাম/করছিলেন/করছিল
They were waiting for you. → তারা আপনার জন্য অপেক্ষা করছিল।
Present/Past Perfect Continuous
- করে আসছি/করে আসছিলাম (প্রসঙ্গে বেশি ব্যবহার্য)
I have been studying for two hours. → আমি দু’ঘণ্টা ধরে পড়ে আসছি।
Future
- করব/করবেন/করবে
I will help you. → আমি আপনাকে সাহায্য করব।
Negation
- Present: করছি না / করি না
- Past: করিনি / করিনি ছিলাম (প্রসঙ্গভেদে), সাধারণত করিনি যথেষ্ট
- Future: করব না
ভদ্রতা (আপনি বনাম তুমি)
- আপনি + verb‑en/বেন: আপনি আসবেন?
- তুমি + verb‑o/বে: তুমি আসবে?
4) Case marker, postposition ও classifier (সংক্ষেপে)
- ‑কে (dative/accusative): তাকে, আমাকে, আপনাকে
- ‑এর (genitive/possessive): রাহুলের, আপনার
- ‑এ/‑তে (locative): বাড়িতে, স্কুলে
- Postposition: সঙ্গে, উপর, জন্য, পরে, আগে, থেকে, পর্যন্ত, দিকে
- Classifier: টা/টি (বস্তু), জন (মানুষ), খানা/খানা (আঞ্চলিক)।
three students → তিন জন ছাত্র; two books → দুটি টি বই (প্রচলিত: দুটি বই)।
5) ২০টি সাধারণ বাক্য প্যাটার্ন (Templates)
- I want to + verb → আমি + verb‑stem + চাই
I want to learn Bangla. → আমি বাংলা শিখতে চাই। - I need + noun/verb → আমার + noun দরকার / আমার + verb‑inf + দরকার
I need help. → আমার সাহায্য দরকার। - Let’s + verb → চল/চলুন + verb‑inf
- Can/Could you please + verb? → দয়া করে … করবেন? / … করবে?
- There is/are + noun → noun + আছে
- It takes + time to + verb → verb‑inf + করতে + time + লাগে
- I am used to + noun/verb‑ing → আমি …‑তে অভ্যস্ত
- Be careful / Take care → সাবধানে থাকুন
- I think + clause → আমার মনে হয় + clause
- Because/So → কারণ/তাই
- If + clause, … → যদি + clause, তবে/তাহলে …
- Not only … but also … → শুধু … নয়, …‑ও
- As soon as → যেই … সাথেসাথে
- Prefer A to B → B‑এর চেয়ে A‑কে বেশি পছন্দ করি
- Have to/Must → অবশ্যই/করতেই হবে / করতে হবে
- Want + object → আমি + object + চাই
- Give me + noun → আমাকে + noun + দিন
- Don’t + verb → verb + করবেন না/করো না
- How long does it take? → কত সময় লাগে?
- What does it mean? → এর মানে কী?
6) উদাহরণ: ২৫টি বাক্যের অনুবাদ
- She gave me a book yesterday. → গতকাল সে আমাকে একটি বই দিল।
- We have already eaten. → আমরা ইতিমধ্যে খেয়ে নিয়েছি।
- They are waiting outside. → তারা বাইরে অপেক্ষা করছে।
- I don’t understand this part. → আমি এই অংশটা বুঝি না।
- Could you please speak slowly? → দয়া করে আস্তে কথা বলবেন?
- He will come in the evening. → সে সন্ধ্যায় আসবে।
- I’m learning Bangla every day. → আমি প্রতিদিন বাংলা শিখছি।
- Do you need any help? → আপনার কি কোনো সাহায্য দরকার?
- There are many options. → অনেকগুলো অপশন আছে। / অনেক বিকল্প আছে।
- Don’t worry. → চিন্তা করবেন না।
- Why are you late? → আপনি দেরি কেন?
- Please send me the file. → ফাইলটা আমাকে পাঠিয়ে দিন।
- I couldn’t call you. → আমি আপনাকে ফোন করতে পারিনি।
- It doesn’t make sense. → এর কোনো মানে হয় না।
- Let’s start the meeting. → চলুন মিটিংটা শুরু করি।
- I will let you know tomorrow. → আমি আপনাকে কাল জানাব।
- Where did you buy this? → এটা কোথা থেকে কিনেছেন?
- I have been busy lately. → সাম্প্রতিক সময়ে আমি ব্যস্ত ছিলাম।
- He is good at math. → সে গণিতে ভালো।
- I’m not interested. → আমার আগ্রহ নেই।
- Keep the door closed. → দরজাটা বন্ধ রাখুন।
- It’s raining heavily. → জোরে বৃষ্টি হচ্ছে।
- Please wait a moment. → একটু অপেক্ষা করুন, দয়া করে।
- I’ll try my best. → আমি যথাসাধ্য চেষ্টা করব।
- That’s exactly what I meant. → আমি ঠিক সেটাই বোঝাতে চেয়েছি।
ভ্যারিয়েশন টিপস: সময়/স্থান/জোর দেওয়ার জন্য শব্দের অবস্থান বদলানো যায়: সে আমাকে গতকাল বই দিল ≈ গতকাল সে আমাকে বই দিল।
7) প্র্যাকটিস সেট (উত্তরসহ)
A. ইংরেজি → বাংলা অনুবাদ করুন
- I have a question.
- We didn’t find it.
- Are you free now?
- Please explain this to me.
- How long will it take?
সম্ভাব্য উত্তর
- আমার একটি প্রশ্ন আছে।
- আমরা এটা পাইনি।
- এখন কি আপনি ফ্রি? / সময় আছে?
- দয়া করে এটা আমাকে বুঝিয়ে দিন।
- এটা কত সময় লাগবে?
8) সাধারণ ভুল ও ঠিক করার উপায়
- শব্দে‑শব্দে অনুবাদ: অর্থগত প্রাকৃতিকতা হারায় → অর্থ আগে, ব্যাকরণ পরে।
- Article অতিরিক্ত ব্যবহার: অনেক ক্ষেত্রে একটি না দিলেও চলে।
- Preposition ভুল: ইংরেজি to/for/on → বাংলায় postposition বা case marker লাগে।
- ভদ্রতা ভুল: ‘আপনি’‑কে ‘তুমি’ বললে টোন নেমে যায়; ক্রিয়া‑শেষ ঠিক করুন (করবেন/করবে).
- Plural‑এ ‘রা’ জড়বস্তুর সঙ্গে: ভুল। বইরা নয়, বইগুলো।
9) দরকারি টুলস ব্যবহার‑টিপস
- MT/AI দিয়ে প্রথম খসড়া নিন, কিন্তু Step‑9 অনুযায়ী ন্যাচারাল‑ফিক্স করুন।
- দ্বিভাষিক ডিকশনারি ব্যবহার করুন; উদাহরণ বাক্য পড়ুন।
- উচ্চ‑ফ্রিকোয়েন্সি verb list (যাও, করা, হওয়া, নেওয়া, দেওয়া, রাখা, দেখা, বলা) প্র্যাকটিস করুন।
10) FAQ
প্রশ্ন ১: ‘a/an’ কি সবসময় ‘একটি’?
উত্তর: না। প্রেক্ষিতে সংখ্যা না বললেও চলে: I bought a book. → আমি বই কিনেছি। নির্দিষ্টতা দরকার হলে একটি/একটা দিন।
প্রশ্ন ২: ‘আপনি’ বনাম ‘তুমি’ কবে?
উত্তর: বড়দের/আনুষ্ঠানিকতায় আপনি, ঘনিষ্ঠ/সমবয়সীদের ক্ষেত্রে তুমি। ক্রিয়া‑শেষ বদলান: করবেন/করবে।
প্রশ্ন ৩: Negative বাক্য কিভাবে?
উত্তর: Present: করছি না/করি না, Past: করিনি, Future: করব না—শেষে না বসে।
প্রশ্ন ৪: ‘There is/are’‑এর বাংলা কী?
উত্তর: সাধারণত আছে। বিষয়‑বিশেষ লাগলে: এখানে পানি আছে।
প্রশ্ন ৫: Word order কি বদলানো যায়?
উত্তর: বাংলা নমনীয়। জোর দেওয়ার জন্য সময়/স্থান সামনে আনা যায়, তবে ক্রিয়া শেষে থাকুক।
Bonus: Quick Verb Mini‑Table (যাওয়া – to go)
| Person | Present | Past | Future | Continuous | Perfect |
|---|---|---|---|---|---|
| আমি | যাই | গেলাম | যাব | যাচ্ছি | গিয়েছি |
| আপনি | যান | গেলেন | যাবেন | যাচ্ছেন | গিয়েছেন |
| তুমি | যাও | গেলে | যাবে | যাচ্ছ | গিয়েছ |
| সে | যায় | গেল | যাবে | যাচ্ছে | গিয়েছে |
নেগেশন: যাই না, গেলাম না (কম), গেলাম → যাইনি/যাই নি (প্রচলিত: যাইনি), যাব না।
কপিপেস্ট টেমপ্লেট (Ready‑to‑Use)
- I want to + verb → আমি [verb‑inf] করতে চাই।
- Please + verb (formal) → দয়া করে [verb‑inf] করুন/করবেন।
- Could you + verb? → [verb‑inf] করবেন?
- I don’t + verb → আমি [verb‑1st] না। (আমি জানি না/যাই না/খাই না)
- It takes X time → [verb‑inf] করতে X সময় লাগে।
- I think … → আমার মনে হয় …
Featured Image (Alt text suggestion)
“English to Bangla Sentences – Step‑by‑Step (2025)” — দ্বিমুখী তীরচিহ্নসহ ‘English → বাংলা’ কনসেপ্ট, মিনিমাল ফ্ল্যাট ইলাস্ট্রেশন, ব্লগ ফিচার গ্রাফিক।

